Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фарраль пожал плечами:
– Он не тупится, плохо поддается воздействиям различных алхимических кислот. Очень прочный. Могу сказать, что это не его родное свойство – сталь, из которой он сделан, конечно, невероятно высокого качества, но и она бы не вынесла всего, что я на нем испытал… – Чародей замолк.
– И все? – Я была разочарована. Нет, безусловно, это хорошо, что меч очень прочный и острый, но я ожидала от божественного оружия большего. Эх, где же все эти сияющие пламенем клинки, испепеляющие чуть ли не одним махом орды врагов?
– Боюсь, что да. Или же моих познаний недостаточно для того, чтобы раскрыть тайны этого оружия. – Чародей выглядел несколько уязвленным, и я, изобразив на лице благодарную улыбку, сказала, что он и так много сделал и что информация о скрытом стилете и свойствах клинка может в один момент спасти мне жизнь.
– Магистр Фарраль, а могу я спросить вас, сколько вам лет?
Кустистые брови чародея удивленно взлетели вверх, он пожал плечами:
– В третий месяц зимы этого года мне исполнится сто двадцать один год. А почему это интересует вас, ваше высочество?
Я прикусила губу, быстро обдумывая, стоит ли мне спрашивать магистра о дальнейших возрастных аспектах и о том, почему они с Харакашем столь разительно отличаются внешне. Мастер меча хоть и производил впечатление высушенной тугой палки, но не выглядел старым. Хотя, по словам отца… да чтоб тебя, по словам короля, Харакаш обучал владению оружием его самого, а это значит, что мастеру меча было никак не менее семидесяти лет по максимально возможным скромным подсчетам, а в реальности наверняка куда больше.
– Меня просто смущает мой наставник. Мастер меча Харакаш ведь обучал еще моего отца, выходит, что разница в вашем возрасте не настолько уж и велика…
– Иными словами, юную принцессу интересует, почему мастер меча выглядит как мужчина средних лет, а чародей – как старик? – Магистр Фарраль улыбался мне, словно готовясь рассказать какую-то шутку. Я кивнула, с интересом смотря на него. – Видите ли, мудрость редко идет рука об руку с молодостью. Харакаш – оружие, человек войны, житель Туманных островов, а я – мозг, мне важно выглядеть так, чтобы, глядя на меня, люди помнили: я стар, опытен и к моим словам стоит прислушиваться… – Хитро прищурившись, чародей погладил бороду ладонью.
– Получается, вы на самом деле выглядите моложе?
– Могу выглядеть моложе, но это потребует некоторых усилий. А что до вашего мастера меча… такие, как он, живут долго, платя за это высокую цену.
Это становится все интереснее.
– Какую цену?
– Как, вы забыли?
Я сделала вид, словно бы задумалась, а потом покачала головой:
– Вы же помните, магистр, я была не самой прилежной ученицей.
Старик хмыкнул, не осмелившись как-то комментировать мои слова.
– Туманные острова откололись от суши в самом начале Божественной войны. Говорят, что их покровитель был настолько слаб, что не мог защитить сам себя, но… у него хватило сил защитить тех, кто в него верил. Люди Туманных островов живут необычайно долго, если, конечно, не гибнут из-за своей неуемной жажды опасностей. Их Ато не интересует ни одного из богов, сами они к магии не способны, да и неподвластны ей практически.
– Практически? Значит, что-то все же может на них повлиять? – Я зацепилась за оговорку, и чародей, чуть поморщившись, кивнул.
– Конечно, на них подействовала бы магия их покровителя, если бы он еще существовал. Кроме того, они зависимы от своих земель. Я имел удовольствие быть весьма дружным с одним из жителей Туманных островов, и он поведал мне, что им необходимо возвращаться на родину как минимум раз в десяток лет, иначе они начинают стремительно стареть. Я удовлетворил ваше любопытство, ваше высочество?
Я кивнула. Фарраль оглянулся на небольшую дверь, из которой вышел, когда я только пришла к нему в башню, словно бы его там кто-то ждал, а потом, снова повернувшись ко мне, спросил, может ли он еще чем-то мне помочь.
– Да, магистр. Я взяла себе воспитанницу… – Заметив откровенно удивленный взгляд старика, я повела рукой, не желая вдаваться в подробности. – Она не говорит. Немая. Я хотела бы, чтобы вы осмотрели ее, может быть, ее немота излечима? Кроме того, было бы неплохо знать, кто она и откуда, если это возможно.
– Как пожелает ваше высочество. Прикажите вашей служанке прийти с ней завтра после завтрака сюда. Еще что-то?
Он явно куда-то торопится. Или к кому-то.
– Нет, благодарю, Фарраль.
Взяв клинок и уже как-то привычно плашмя закинув его на плечо, я направилась к выходу из чародейской башни. Надо ножны заказать к нему, что ли…
Кстати, о заказать. Для меня до сих пор было вопросом, где взять деньги. Как минимум – я обещала Альвину монету за устроенный в его комнате бардак и испорченные вещи. Идти к королевскому казначею?
Мысли плавно повернули к тому, с чего я начала свое знакомство с ситуацией в королевстве. К гроссбухам и тем, кто их заполнял. С этими вопросами мне точно придется обратиться к Рудольфу, как ни крути. Но для того, чтобы идти не с пустыми руками, мне все же стоит для начала понять – действительно ли расходы не совпадали с доходами и «балансом» или я все же ошиблась. И даже неизвестно, что хуже…
Идя по коридорам с закинутым на плечо клинком (а как еще его изволите нести?), я чувствовала провожающие взгляды. Согласна, меня сейчас только перед портретистом ставить, чтоб увековечил на героическом портрете для потомков.
Чем ближе я подходила к кабинету короля, тем меньше во мне оставалось уверенности. Я словно бы чувствовала себя виноватой в чем-то, но в чем? Разве я сделала что-то, чтобы заслужить такое отношение к себе? Глубоко вдохнув, я положила ладонь на ручку двери под пристальным взглядом стражников. У меня даже не попытались отобрать оружие? Потому что я – принцесса, потому что я – защитница веры или по причине совокупности этих пунктов?
Кабинет оказался пуст. На столе лежала придавленная чернильницей стопка исписанных мною листов. Гроссбухов нигде не было. Пройдясь до книжных шкафов, я обнаружила, что все убрали на полки. Водрузив книги одна на одну, я положила под обложку верхней стопку листов, подхватив все это рукой, прижала к боку и вышла из кабинета, нагруженная мечом и книгами, как маленькая ломовая пони.
И хоть бы одна зараза додумалась помощь предложить! Так нет же – стражники, видя, что их принцесса что-то тащит из отцовского кабинета, с максимально сосредоточенным выражением лица делали вид, что ничего не происходит. С одной стороны – хорошо, а с другой – смешно. Неужели они думают, что я беру что-то без спросу?
А черт, ведь и правда без спросу. Да ну и ладно, в конце концов, расчеты вообще мои, так что без спросу только наполовину. Да и Рудольф брать книги из его кабинета не запрещал. А раз не запрещал – значит, можно.
Тихонько пыхтя от напряжения и попыток сохранять королевское достоинство, я донесла все наконец до своих покоев и, радуясь, что дверь открывается внутрь, толкнула ее ногой.